اهم المصطلحات القانونية باللغة الانجليزية للذين يرغبون بالدخول في معاينات المساعدين القضائيين و النيابة العامة و وزارة العدل:
القانون العام Public law القانون الخاص Private law قانون الإجراءات المدنية Civil procedures act قانون الإجراءات الجنائية Criminal procedures act قانون المعاملات المدنية Civil transactions act القانون الجنائي Criminal law قانون العقود Law of contracts القانون المدني Civil law القانون الإداري Administrative law القانون الدولي International law القانون الدولي العام Public international law القانون الدولي الخاص Private international law القانون الدستوري Constitutional law قانون المسئولية التقصيرية Law of torts قانون العمل Labor law القانون البحري Maritime law القانون التجاري Commercial law قانون الملكية Law of property قانون العقوبات Penal law أسماء القوانين Law names أسماء المحاكم Names of courts المحكمة الدستورية Constitutional court المحكمة العُليا القومية National supreme court محكمة الإستئناف Appeal court محكمة المديرية Province court محاكم خاصة Private court محكمة الجنايات العامة General criminal court محكمة جزئية District court محكمة قاضي جزئي أول درجة First class magistrate محكمة قاضي جزئي ثاني درجة Second class magistrate محكمة قاضي جزئي ثالث درجة Third class magistrate محاكم المدن والأرياف Cites & rural courts محاكم الأحداث Juveniles courts محكمة عسكرية Martial court محكمة أعلي درجة Higher court محكمة أدني درجة Lower court محكمة الموضوع Court of first instance محكمة جنائية Criminal courts محكمة مدنية Civil courts قانون العقد Law of contract العقد Contract متعاقد - متعهد Contractor أتفاق Agreement أرتباط Engagement إيجاب Offer قبول Acceptance الموجب له Offeree الموجب Offeror إرادة Intention إلتزام obligation طرف Party أحد أطراف العقد - المتعاقد Party of contract التعبير عن الإرادة Expression of intention إكتمال العقد Conclusion of contract إنقضاء العقد - إنحلال العقد Discharge of contract عقد ثُنائي - مُلزم للجانبين Bilateral contract عقد أُحادي الجانب Unilateral contract عقد إذعان Adhesion contract عقد جُزافي - يانصيب Aleatory contract عقد ملزم Binding contract عقد غير قانوني Illegal contract عقد القاصر Infant's contract الإخلال بالعقد Breach of contract عقد الوكالة Contract of agency عقود الإنشاء العالمية Fedics الوعد بالتعاقد Promise to contract الدعوة للتعاقد Invitation to contract تطابق الإيجاب والقبول Correspondence of offer & acceptance شروط Options الأهلية Capacity إنعدام الأهلية Incapacity أهلية قانونية Legal capacity أهلية تعاقدية Contractual capacity الصغير غير المُميز Minor possessing discretion قاصر - صغير Minor - Infant - child ناضج - مكلف - راشد Mature بالغ - عاقل Adult خيارات Options خيار العيب Option to rescind for defect خيار الرؤية Option of sight حق الفسخ Right to rescind وفقاً لـ According to خيار الفسخ - الشرط Option of rescission خيار التعيين Option of specify ظروف وملابسات Circumstances بداية - سريان Commencement العربون Earnest money تفويض خاص Special authorization جهالة فاحشة Cross Ignorance منفعة مشروعة من العقد Lawful benefit صلاحية - مشروعية العقد Validity of the contract تفسير العقد Interpretation of the contract ضرر Damage تعويض عن الضرر Damages ضرر مدني Tort أعادة الحال إلي ماكان عليه Reinstatement نافع نفعاً محضاً Wholly to his advantage ضارة ضرراً محضاً Wholly to his disadvantage أثر الظروف الطارئة Effect of change of circumstances الضرورة Necessity عقد الغرر Contract of wagering بقصد إنشاء علاقة قانونية Intent to great legal relation بطلان - إبطال Nullification - avoidance صحيح - ملزم Valid باطل Void قابل للإبطال Void contract إجازة - تصديق Ratification موقوف النفاذ علي الإجازة Subject to ratification الأصيل Principal الوكيل Agent الولي - الوصي Guardian القيّم Curator عيب Defect غلط - خطأ Mistake التدليس Misrepresentation الجنون Insanity الإكراه Duress الإسغلال - النفوذ الأدبي Undue influence غش - خداع Deception ناقص الأهلية Diminished capacity غبن فاحش Manifest injustice سن الرشد Age of majority لا يخالف النظام العام والآداب Not contrary to the public order or morality مضي المُدة Lapse of time التقادم المُسقط Prescribe الوفاء performance عدم الوفاء Non - performance التنفيذ العيني Specific performance الخلف successor خلف عام Universal successor خلف خاص Singular successor عقد حقيقي Real contract عقد صوري Fictitious contract - unreal عقد مستتر Undisclosed contract المقابل Consideration مصلحة Interest فائدة - منفعة Benefit المنتفع - المستفيد Beneficiary صراحة Expressly ضمناً Impliedly إخطار - إعلان رسمي Formal notice الإستحالة Impossibility - frustration الإقالة Exoneration الفسخ Rescission أثر قانوني Legal effect معاملة Transaction البيع بالمزاد Sale by auction مزايدة Bid مزايد Bidder مناقصة Bidding شرط جزائي Punitive damage التعهد بإلزام الغير Obligation on behalf of a third party الإشتراط لمصلحة الغير Stipulation for the benefit of a third party ذكر ما لا يتجزأ كذكر الكل Mentioning part of an indivisible expression like mentioning it all أهل - قادر Capable غير أهل incapable ضرر - تعويض أسمي Nominal damage ضرر بعيد الإحتمال Remote damage تعويض إتفاقي Liquidated of damage تخفيف الضرر Mitigation of damage العقد شريعة المتعاقدين Contest makes law = consensus facit legume الإعارة Loan الحوالة Assignment إرتباط Conjunction عنصر - ركن Element المحل Subject - matter ينشأ Come into being قيود خاصة Special restrictions تبادل فعلي Actual exchange إشارة - علامة sign أخرس Dumb سلوك Conduct أسلوب Manner مع مراعاة Subject to علم - معرفة Knowledge وصول - أتصال Communications قرينة - دليل Clue تحديد - تعيين Fixing في مجلس العقد At person present حد - تحديد Limit يعدل - يؤهل Qualify يعدل amend سكوت - صمت Silence يقترح - يُشير إلي Suggest ردّ - بيان Reply عرف تجاري Mercantile custom رفض Refusal سابق Previous يعتد - يعتبر Shall be deemed بالرغم من ذلك Nonetheless بائع Buyer - purchaser المشترط - واضع الشروط Stipulator مسائل قانونية - نقاط نزاع Issues دائن Creditor مدين Debtor دفع نقود - سداد Payment يساهم - يشارك Contribute توافق Compliance لمصلحة - لفائدة In favor of فقدان الأهلية Incomplete capacity نقصان الأهلية Diminished capacity يتصرف - يفصل Dispose تصرفات Dispositions تصرف - فصل في الدعوي disposal مال - ممتلكات - ملكية Property يبطل Annul بطلان - إبطال Annulment تعويض Compensation نص قانوني Provision قاعدة قانونية Rule عدالة - إنصاف - مساواة Equity عدل - عدالة Justice يزيد Increase ينقص Decrease يتصور - يتم أو يضع Envisage ينص علي - يبين - دولة - ولاية State يشترط - ينص القانون علي Provide that - for بشرط كذا Provide that يتضمن Embody يراعي Observe يبرر - يعلل Justify عالم - مدرك Cognizant مبدأ Principle حساب - عد Calculation كاتب - كتابي Clerical خطأ Error حيلة Artifice أسباب - دفوع Grounds يُنشئ - يُكون Constitute خوف - خشية Fear يثبت - يؤسس Establish يتمسك Invoke دون المساس - دون الإخلال Without prejudice حجر Interdiction أضطراب عقلي Mental derangement السفه - السفيه Imbecility - imbecile العته - معتوه Prodigality - prodigal حيازة Possession أصم Deaf أساليب أحتيالية Fraudulent method غبن Lesion أثر رجعي Retroactive عدم التوافق Non-compliance تصحيح - يصحح Rectification - rectify لاحقاً Subsequently إبتداء - مُبادرة Initiative يزيد من جسامة الشيء Aggravate إلغاء Revocation تركة Estate سابقة قضائية Precedence غرض مباشر Direct purpose يمنح award جزئياً In part بديل Substitution تضمين Connotation يستوحي - يستخلص Inference مجازي Metaphorical مقابل - مكافئ Equivalent شخص ذو مصلحة Interested person متبادل Mutual يلغي Revoke ملزم Bond شديد. مفرط - زائد عن الحد Excessive نموذج ثابت أو جاهز Standard form يرفض - رفض Refuse - refusal إخلال بالعقد Breach of contract لا غني عنه Will be dispensed of تنفيذ Execution يسود علي - يطغي علي Prevail إعفاء Exemption يتشاور - يحيل Confer إنابة عن On behalf of يشير إلي - يدل علي Indicate تناقض - تعارض Contradiction في مواجهة Vis يمتنع Abstain بواقع الحال - بواقع الفعل Ipso facto ينشأ Arising out الكافة - العامة Public at large حد - تحديد Limitation عقد مشروط Conditional contract النوايا المفترضة Presumed intentions يتعهد Undertake بند صريح Express term يفي - ينجز Fulfill عقد مستقبلي Future contract إيجاب مستديم Standing form حرية التعاقد Freedom of contract جزاء - أجر Reward فرعي - تبعي Collateral عقد مدة Instantaneous contract المسار الطبيعي Ordinary course قانون الإجراءات المدنية Civil procedures act دعوي مدنية suit مشتملات الدعوي Content of suit مطالبة - طلب Claim عريضة الدعوي Plaint المدعي Plaintiff المدعي عليه Defendant إختصاص Jurisdiction أمر - نظام Order سبب الدعوي Cause of suit تقدير قيمة الدعوي Evaluation of suit بند من المادة Sub - section رسوم Fees أهانة المحكمة Contempt of تصريح الدعوي Entertainment مختص Competent غير مختص Incompetent شطب Dismissal إيجازي Summery طرق الإعلان البديل Substituted service حضور - مثول أمام القضاء Appearance غياب Non - appearance نتائج - عواقب - آثار Consequences وكيل معتمد Authorized agent حدود الوكالة Limits of agency جلسة أولي - جلسة First sitting - sitting سماع - جلسة سماع Hearing تأجيل Postponement جلسة مفتوحة - علنية Open session جلسة مغلقة Set in camera قرار التحكيم Award الشفعة Pre - emption مذكرات - مرافعات Pleading مذكرة - بيان دفاع Statement of defense تعويض عن الأضرار Damage بيانات Particulars صياغة نقاط النزاع Framing of issues أسباب جادة Genuine reasons سماع الدعوي Hearing of suit الإخلال بالمحاكمة Prejudice of trail سلطات Authorities ألتماس Petition نقض Cassation طعن Objection أحتجاج Protest مفاوضات Negotiations نقل القضايا Transferred actions التصحيح Corrections إجراءات تحفظية Provisional remedies رأى مخالف Dissenting opinion أحكام أجنبية Foreign judgment إقرار مشفوع باليمين Affidavit تصديق - إشهاد Attestations أمر للقيام بواجب Mandamus أمر منع وقتي Injunction أمر للتثبت Certiorari لا تنفيذ دون سند Non executor side truly تجاوز السلطة Ultra verse شبه قضائي Quasi judicial التنفيذ Execution التوفيق Conciliation الوساطة Mediation أمر التكليف بالحضور Summons رفع الدعوي Institution of suit المقاضاة Suing يقاضي - يدعي Sue الدفاع - مدافعة Defending تظلم - غوث Relief حق - يحق له Entitle فيما يتعلق بـ In respect of محاكمة - إجراء محاكمة Trail حدث Action جزء Portion عمل Business إذن Permission فيما بعد Afterward غرض Purpose تحكيم Arbitration كافي Sufficient يكون - ينشئ Constitute ملائم Convenient - expedient مالم Unless خلاف ذلك - وإلا - علي عكس Otherwise منفصل Separate جوهر - لبّ Substance يطلب Require تقديم - إبراز Presentation موظف عام Public servant صفة رسمية Official capacity وفقاً لذلك In accordance إجراءات Proceeding يعين - يحدد Specify معين - محدد Specific مؤسسة - هيئة Corporation شركة Company مقاضاة Set - of إخطار - إعلان - إعذار Notice قيمة Value إعلان بوسائل الإعلام Advertisement فرصة - سانحة Opportunity أعتراض Objection مهنة Occupation حرفة Profession إقامة Residence بيان - ذكر Statement أسلوب - طريقة - نمط Manner نقص - عوز Lacking وضوح Clarity ملائم Proper شكل - صيغة Form علامة - إشارة - يوقع Sign تسليم Delivery بيان دقيق Precise statement تدوين - تظهير Endorsement نقل Transmission حق الظهور Right of appear سريان - بداية سريان Commencement عطاء Tender تنفيذ أمر التكليف بالحضور Service of summons إعلان بديل Substituted service يقظة - حيطة Diligence تفادي التنفيذ Avoiding service صحيفة - جريدة Newspaper لصق Affixing يقيّم Assess ظاهر - واضح - جلي - بيّن Conspicuous ما تراه مناسب Think fit يرجع - حق الرجوع Recourse ظروف وملابسات Circumstances شركة تجارية Firm حدود محلية Local limits مالك Owner جندي Soldier مسجون - سجين Prisoner حسب الأصول Dully فشل - رسوب - تخلف Failure أخطار Notice أستبعاد - ألغاء Setting aside الباقي - المتبقي Remainder مصاريف - تكلفة Cost يؤجل Postpone - adjourn دعوي جديدة Fresh suit تفويض خاص Special authorization متطلب Requirement كلياً Wholly or partially يقر بالمطالبة Admit the claim يبعد - يستبعد Precluded تعدد المدعين Several of plaintiff خصم Opposite party تطبيق Application جلسة Court sitting جلسة علنية Open session جلسة مغلقة Set in camera طريقة - كيفية Method تقديم مذكرات Submission of pleading مفسر - مترجم Interpreter مشتملات المذكرات Content of pleading تعديل Amendment عادل ومنصف Fair and justice سماع الدعوي Hearing of suit مانع - عارض Barred لجنة قبول المحامين Bar admission committee وقائع مادية Material facts أسباب الدفاع Ground of defense أقرار محدد Specific admission يفوض Empower أنكار Denial يشطب - يستبعد Striking out إعتلال جوهري - خروج عن الموضوع At variance ملزم Bound يعتد - يعتبر Deem مسائل وقائع Issues of facts مسائل قانونية Issues of law ضبط - حجز الأموال Impounding عذر قانوني - عذر شرعي Lawful excuse مفتعل Vexatious ضم الأطراف Joiner parties غير لائق - بطريقة غير لائقة Improperly يدفع - يتحمل defray قانون الإثبات Evidence act بينة - إثبات Evidence إثبات - دليل - برهان Proof يثبت - يبرهن Prove نطاق تطبيق القانون Extent of application of act واقعة - وقائع Fact - facts نقاط نزاع Issues خصومة - منازعة - نزاع Dispute - conflict مادة Section شهادة Testimony شاهد Witness اليمين Oath البينة المعدة مسبقاً Previously prepared evidence بينة قضائية Judicial evidence الإستجواب الرئيسي Examination in chief الإستجواب المضاد Cross examination إعادة الإستجواب Re-examination البينة السمعية - الشهادة بالنقل Hearsay evidence مستند Document الأشياء المادية Material things البينة الظرفية Circumstantial evidence بينة متعلقة بالدعوي - بينة منتجة Relevant evidence بينة مقبولة Admissible evidence غير مقبولة Inadmissible evidence مختص - غير مختص Competent - incompetent حصانة - مناعة Immunity بينة أهل الرأي Evidence of opinion عُرف Custom أسرار الزوجية Marriage secrets مستندات رسمية Official documents مستندات عادية Ordinary documents مستندات عتيقة Ancient document بينة الشريك Accomplice evidence المناقشة Discussion مسألة وقائع Question of fact مسألة قانونية Question of law عبء الإثبات Burden of proof الإهمال يتحدث عن نفسه Res ipsa liquitor عبء الإثبات القانوني Legal burden عبء الإثبات البرهاني Evidential burden أنتقال عبء الإثبات Shifting of burden قرينة Presumption ترجيح البينات Preponderance of evidences فوق مرحلة الشك Beyond reasonable doubt سؤال أيحائي Leading question باعث - دافع Motive علم قضائي Judicial notice علم القاضي الشخصي Judge personal knowledge بينة لا يمكن دحضها Indisputable evidence أقرار Admission أعتراف Confession يمكن دحضها Reputable لا يمكن دحضها Irreputable أقوال المحتضر Dying declaration البينة المتحصل عليها بطريقة غير صحيحة Illegally obtained evidence أمتياز Privilege أغلاق الحجة Stopple بينة سرية Secret or covert evidence شاهد الملك King's witness قضية نسب Case of affiliation شاهد عدائي Hostile witness بينة الكمين Trap evidence حجية الأحكام res judicator الدفع بالتغيب Alibi التعضيد Corporation الإجراءات الجنائية Criminal procedures أداري شعبي Peoples administrator تحري Inquiry تحري أولي Preliminary inquiry تهمة Charge دائرة أختصاص Limits of jurisdiction دعوي جنائية Criminal suit شبهة - أشتباه Suspicious مشتبه Suspect شكوي Complaint شاكي Complainant بلاغ Information ضابط مسئول Officer in charge فتح الدعوي الجنائية Intention of criminal suit قاضي Magistrate المتحري Investigator وكالة النيابة Prosecution attorney bureau وكيل النيابة Prosecution attorney وكيل نيابة أعلي Superior prosecution attorney سلطات Powers أجهزة جنائية Criminal organs مراقبة Supervision تأييد - تأكيد Confirmation الشرطة الجنائية العامة General criminal police الشرطة القضائية Judicial police شرطة السجون Prisons police مهام - وظائف Functions أختصاص محلي Local jurisdiction تفتيش Search or inspection ينقل Transfer عادم أختصاص Lack of jurisdiction مختص Competent غير مختص Incompetent تنازل خاص Private relinquishment أنقضاء الدعوي الجنائية Lapse of criminal suit مدة التقادم Period of limitation رفع محضر التحري Assumption of inquiry تنحي القاضي Stepping aside محضر التحري Record inquiry مشتملات Contents ضمان Warrant القبض Arrest فحص طبي Medical examination البصمة Fingerprints الصور Photographs الإعدام - الوفاة Death شطب التهمة Dismissal of charge وقف الدعوي الجنائية Stay of criminal suit عرض العفو Tender of burden أقرار Admissions أحضار Summons أعتقال - حبس Detention أمن Security حجز الأموال Seizure أستخدام القوة Sue force تسجيل القبض Arrest register التفتيش Warrant أمر التفتيش Search warrant تفتيش شخصي Personal search ضبط الأموال والأشياء Seizure of property and things حجز Attachment تصرف Disposal أموال مسروقة Stolen property معروضات Exhibits أفراج بالضمان Release on bail أفراج بالإيداع Release on deposit أبراء ذمة الكفيل Discharge of surety أجراءات تحفظية Preventive procedure منع الجريمة Prevention of crime أخلال بالتعهد Breach of bond مراقبة الشرطة Police supervision أغلاق الأماكن العامة Closing public places إزعاج عام Public nuisance محاكمة Trail إعادة المحاكمة Re trail براءة Equity إدانة Conviction محاكة غيابية Trail in absentia تحرير التهمة Recording charge ورقة الإتهام Charge cheat اليمين Oath حماية الشهود Protection of witnesses المعاينة Viewing حكم المحكمة Judgment مشتملات Contents أسباب الحكم Ground of sentence حكم الإعدام Death sentence وقف التنفيذ Suspended imprisonment العقوبة Punishment محاكمة إيجازية Summary trail إستئناف Appeal طعن Objection نقض Cassation تأييد Confirmation فحص Review مراجعة Revision خلافة القاضي Succession of magistrate السلطة المدنية للمحكمة Civil power of court تأجيل Adjournment العفو Pardon - amnesty القانون الجنائي Criminal law قضية - حالة Case الجاني Offender - felon جنائي - مجرم Criminal متهم Accused إتهام Accusation - imputation تهمة Charge تهمة جنائية Criminal charge جريمة - جناية Crime - offense - delictaum الركن المادي Actus reus الركن المعنوي Mens reus علاقة السببية Cassation بالغ - عاقل راشد Adult قاصر Minor سن المسئولية Age of majority قبض Arrest إستئناف Appeal المستأنف Appellant المستأنف ضده Appellee إعتداء Assault شروع Attempt كفالة - سند قانوني Bail - bail bond قتل مشروع - مبرر Justifiable homicide القتل الرحيم Mercy killing مذنب Guilt إدانة Equity وطء المحارم Incest نهب Larceny سرقة عادية Theft الحرابة - النهب المسلح Armed robbery السطو Burglary قتل الأم بواسطة أحد أبنائها Matricide قتل الأب بواسطة أحد أبناءه Patricide قتل الأقارب بواسطة الأطفال Parricide سابقة قضائية Precedent إستفزاز Provocation الدفاع عن النفس Self defiance حكم Sentence - judgment إجراء قضائي Judicial procedure محتمل Likely أذي جسيم Grievous hurt قضاء وقدر Act الزنا - زنا المحصن Adultery زنا غير المحصن Fornication شرب الخمر Drinking alcohol مسئولية جنائية Criminal responsibility جناية Felon غرامة Fine حدث - صغير Juvenile جزاء Sanction مخالفة Misdemeanor راجح Probably مسئولية مشددة Strict liability إختصاص Jurisdiction إغواء Seduction إهمال جسم Cross negligence إبن سفاح - إبن زنا Bastard أذي Injury جريمة تعدد الأزواج والزوجات Bigamy وحدة الأزواج والزوجات Monogamy جريمة كبري Capital offence عقوبة الإعدام Capital punishment مصادرة Confiscate مؤامرة Conspiracy إهانة المحكمة Contempt of the court جرائم سيئة بذاتها Crime mala in se جرائم بموجب القانون Crime mala prohibit قصد جنائي Criminal intent باعث جنائي Criminal motive القذف Defamation أشانة السمعة Libel حبس - أعتقال Detention سجن - حبس Imprisonment إكراه Duress حسن النية Good faith - bona fide سوء النية Bad faith - mala fide إيواء Harbor القتل Homicide - killing قتل عمد Murder قتل شبه عمد Simi intentional homicide قتل خطأ Murder by mistake تحري Interrogation تحقيق Investigation رضا Consent إستفزاز شديد Grave provocation سوء قصد Dishonestly عقوبة تعزيرية Tazir penalty علم Knowledge قانون - فعل Act قصد الغش Fraudulent ما يحمله علي الإعتقاد Has reason to believe نتيجة راجحة Probable consequence تحريض Abetment إجهاض Abortion عقوبة Punishment شريك Accessory براءة - إخلاء سبيل Acquittal قضاء وقدر Act of god القطع - قطع من خلاف Cross - cross amputation الردة Apostasy القصاص Arbitration الدية Blood money جاني Felon إختصاص Jurisdiction جنوح Delinquency عقوبة الجلد Whipping جرائم الحدود Hudud offence برئ Innocent الضرورة Necessity الإغتصاب Rape تعدي Trespass الرجم Stoning التغريب Expatriation النفي Exile شريك Accomplice - accessory سب - سباب Slander قتل Killing مذنب Guilt التوبة Repentance أتهام Accusation أخلاق Morals شذوذ جنسي Homosexuality جنس سوي Heterosexuality تخريب Sabotage الرجل العادي Reasonable man نصاب السرقة Quantum of stolen عقاب Penal خيانة - خيانة عظمي Treason جلد بالسوط Flogging طفولة - قصر Infancy هيئة المحلفين Jury مجنون Insane عاقل Sane جنون Insanity تقليد Imitation قاضي Judge قاضي جزئي Magistrate شنق Hanging الجلاد - الشانق Hangman إدعاء Prosecution راشد - مكلف - ناضج Mature إستئناف مضاد Cross appeal إعتداء Aggression سند كفالة Bail bond تعدد الأزواج والزوجات Polygamy - polyandry هوس - جنون Mania إغتراف - إرتكاب Commit - commission مُحرض Abettor مسئولية مطلقة Absolute liability تكييف Adaptation إقرار مشفوع باليمين Affidavit محامي Advocate - lawyer ضرر مشترك Joint tort إمتناع Omission مجلس القضاء Bench of magistrate إبتزاز Blackmail مجرم معتاد Habitual offender طفل جانح Delinquent child إجرام مزمن Chronic criminality إكراه - إرغام - إجبار Compulsion مسئولية جماعية Collective responsibility أموال منقولة Moveable property أموال عقارية Immoveable property إختصاص جنائي Criminal jurisdiction محكمة جنائية Criminal court إجراء جنائي Criminal procedure إعدام - وفاة Death عقوبة الإعدام Capital punishment حبس Confinement دية كاملة أو جزئية Full or partial diaالقانون العام Public law القانون الخاص Private law قانون الإجراءات المدنية Civil procedures act قانون الإجراءات الجنائية Criminal procedures act قانون المعاملات المدنية Civil transactions act القانون الجنائي Criminal law قانون العقود Law of contracts القانون المدني Civil law القانون الإداري Administrative law القانون الدولي International law القانون الدولي العام Public international law القانون الدولي الخاص Private international law القانون الدستوري Constitutional law قانون المسئولية التقصيرية Law of torts قانون العمل Labor law القانون البحري Maritime law القانون التجاري Commercial law قانون الملكية Law of property قانون العقوبات Penal law أسماء القوانين Law names أسماء المحاكم Names of courts المحكمة الدستورية Constitutional court المحكمة العُليا القومية National supreme court محكمة الإستئناف Appeal court محكمة المديرية Province court محاكم خاصة Private court محكمة الجنايات العامة General criminal court محكمة جزئية District court محكمة قاضي جزئي أول درجة First class magistrate محكمة قاضي جزئي ثاني درجة Second class magistrate محكمة قاضي جزئي ثالث درجة Third class magistrate محاكم المدن والأرياف Cites & rural courts محاكم الأحداث Juveniles courts محكمة عسكرية Martial court محكمة أعلي درجة Higher court محكمة أدني درجة Lower court محكمة الموضوع Court of first instance محكمة جنائية Criminal courts محكمة مدنية Civil courts قانون العقد Law of contract العقد Contract متعاقد - متعهد Contractor أتفاق Agreement أرتباط Engagement إيجاب Offer قبول Acceptance الموجب له Offeree الموجب Offeror إرادة Intention إلتزام obligation طرف Party أحد أطراف العقد - المتعاقد Party of contract التعبير عن الإرادة Expression of intention إكتمال العقد Conclusion of contract إنقضاء العقد - إنحلال العقد Discharge of contract عقد ثُنائي - مُلزم للجانبين Bilateral contract عقد أُحادي الجانب Unilateral contract عقد إذعان Adhesion contract عقد جُزافي - يانصيب Aleatory contract عقد ملزم Binding contract عقد غير قانوني Illegal contract عقد القاصر Infant's contract الإخلال بالعقد Breach of contract عقد الوكالة Contract of agency عقود الإنشاء العالمية Fedics الوعد بالتعاقد Promise to contract الدعوة للتعاقد Invitation to contract تطابق الإيجاب والقبول Correspondence of offer & acceptance شروط Options الأهلية Capacity إنعدام الأهلية Incapacity أهلية قانونية Legal capacity أهلية تعاقدية Contractual capacity الصغير غير المُميز Minor possessing discretion قاصر - صغير Minor - Infant - child ناضج - مكلف - راشد Mature بالغ - عاقل Adult خيارات Options خيار العيب Option to rescind for defect خيار الرؤية Option of sight حق الفسخ Right to rescind وفقاً لـ According to خيار الفسخ - الشرط Option of rescission خيار التعيين Option of specify ظروف وملابسات Circumstances بداية - سريان Commencement العربون Earnest money تفويض خاص Special authorization جهالة فاحشة Cross Ignorance منفعة مشروعة من العقد Lawful benefit صلاحية - مشروعية العقد Validity of the contract تفسير العقد Interpretation of the contract ضرر Damage تعويض عن الضرر Damages ضرر مدني Tort أعادة الحال إلي ماكان عليه Reinstatement نافع نفعاً محضاً Wholly to his advantage ضارة ضرراً محضاً Wholly to his disadvantage أثر الظروف الطارئة Effect of change of circumstances الضرورة Necessity عقد الغرر Contract of wagering بقصد إنشاء علاقة قانونية Intent to great legal relation بطلان - إبطال Nullification - avoidance صحيح - ملزم Valid باطل Void قابل للإبطال Void contract إجازة - تصديق Ratification موقوف النفاذ علي الإجازة Subject to ratification الأصيل Principal الوكيل Agent الولي - الوصي Guardian القيّم Curator عيب Defect غلط - خطأ Mistake التدليس Misrepresentation الجنون Insanity الإكراه Duress الإسغلال - النفوذ الأدبي Undue influence غش - خداع Deception ناقص الأهلية Diminished capacity غبن فاحش Manifest injustice سن الرشد Age of majority لا يخالف النظام العام والآداب Not contrary to the public order or morality مضي المُدة Lapse of time التقادم المُسقط Prescribe الوفاء performance عدم الوفاء Non - performance التنفيذ العيني Specific performance الخلف successor خلف عام Universal successor خلف خاص Singular successor عقد حقيقي Real contract عقد صوري Fictitious contract - unreal عقد مستتر Undisclosed contract المقابل Consideration مصلحة Interest فائدة - منفعة Benefit المنتفع - المستفيد Beneficiary صراحة Expressly ضمناً Impliedly إخطار - إعلان رسمي Formal notice الإستحالة Impossibility - frustration الإقالة Exoneration الفسخ Rescission أثر قانوني Legal effect معاملة Transaction البيع بالمزاد Sale by auction مزايدة Bid مزايد Bidder مناقصة Bidding شرط جزائي Punitive damage التعهد بإلزام الغير Obligation on behalf of a third party الإشتراط لمصلحة الغير Stipulation for the benefit of a third party ذكر ما لا يتجزأ كذكر الكل Mentioning part of an indivisible expression like mentioning it all أهل - قادر Capable غير أهل incapable ضرر - تعويض أسمي Nominal damage ضرر بعيد الإحتمال Remote damage تعويض إتفاقي Liquidated of damage تخفيف الضرر Mitigation of damage العقد شريعة المتعاقدين Contest makes law = consensus facit legume الإعارة Loan الحوالة Assignment إرتباط Conjunction عنصر - ركن Element المحل Subject - matter ينشأ Come into being قيود خاصة Special restrictions تبادل فعلي Actual exchange إشارة - علامة sign أخرس Dumb سلوك Conduct أسلوب Manner مع مراعاة Subject to علم - معرفة Knowledge وصول - أتصال Communications قرينة - دليل Clue تحديد - تعيين Fixing في مجلس العقد At person present حد - تحديد Limit يعدل - يؤهل Qualify يعدل amend سكوت - صمت Silence يقترح - يُشير إلي Suggest ردّ - بيان Reply عرف تجاري Mercantile custom رفض Refusal سابق Previous يعتد - يعتبر Shall be deemed بالرغم من ذلك Nonetheless بائع Buyer - purchaser المشترط - واضع الشروط Stipulator مسائل قانونية - نقاط نزاع Issues دائن Creditor مدين Debtor دفع نقود - سداد Payment يساهم - يشارك Contribute توافق Compliance لمصلحة - لفائدة In favor of فقدان الأهلية Incomplete capacity نقصان الأهلية Diminished capacity يتصرف - يفصل Dispose تصرفات Dispositions تصرف - فصل في الدعوي disposal مال - ممتلكات - ملكية Property يبطل Annul بطلان - إبطال Annulment تعويض Compensation نص قانوني Provision قاعدة قانونية Rule عدالة - إنصاف - مساواة Equity عدل - عدالة Justice يزيد Increase ينقص Decrease يتصور - يتم أو يضع Envisage ينص علي - يبين - دولة - ولاية State يشترط - ينص القانون علي Provide that - for بشرط كذا Provide that يتضمن Embody يراعي Observe يبرر - يعلل Justify عالم - مدرك Cognizant مبدأ Principle حساب - عد Calculation كاتب - كتابي Clerical خطأ Error حيلة Artifice أسباب - دفوع Grounds يُنشئ - يُكون Constitute خوف - خشية Fear يثبت - يؤسس Establish يتمسك Invoke دون المساس - دون الإخلال Without prejudice حجر Interdiction أضطراب عقلي Mental derangement السفه - السفيه Imbecility - imbecile العته - معتوه Prodigality - prodigal حيازة Possession أصم Deaf أساليب أحتيالية Fraudulent method غبن Lesion أثر رجعي Retroactive عدم التوافق Non-compliance تصحيح - يصحح Rectification - rectify لاحقاً Subsequently إبتداء - مُبادرة Initiative يزيد من جسامة الشيء Aggravate إلغاء Revocation تركة Estate سابقة قضائية Precedence غرض مباشر Direct purpose يمنح award جزئياً In part بديل Substitution تضمين Connotation يستوحي - يستخلص Inference مجازي Metaphorical مقابل - مكافئ Equivalent شخص ذو مصلحة Interested person متبادل Mutual يلغي Revoke ملزم Bond شديد. مفرط - زائد عن الحد Excessive نموذج ثابت أو جاهز Standard form يرفض - رفض Refuse - refusal إخلال بالعقد Breach of contract لا غني عنه Will be dispensed of تنفيذ Execution يسود علي - يطغي علي Prevail إعفاء Exemption يتشاور - يحيل Confer إنابة عن On behalf of يشير إلي - يدل علي Indicate تناقض - تعارض Contradiction في مواجهة Vis يمتنع Abstain بواقع الحال - بواقع الفعل Ipso facto ينشأ Arising out الكافة - العامة Public at large حد - تحديد Limitation عقد مشروط Conditional contract النوايا المفترضة Presumed intentions يتعهد Undertake بند صريح Express term يفي - ينجز Fulfill عقد مستقبلي Future contract إيجاب مستديم Standing form حرية التعاقد Freedom of contract جزاء - أجر Reward فرعي - تبعي Collateral عقد مدة Instantaneous contract المسار الطبيعي Ordinary course قانون الإجراءات المدنية Civil procedures act دعوي مدنية suit مشتملات الدعوي Content of suit مطالبة - طلب Claim عريضة الدعوي Plaint المدعي Plaintiff المدعي عليه Defendant إختصاص Jurisdiction أمر - نظام Order سبب الدعوي Cause of suit تقدير قيمة الدعوي Evaluation of suit بند من المادة Sub - section رسوم Fees أهانة المحكمة Contempt of تصريح الدعوي Entertainment مختص Competent غير مختص Incompetent شطب Dismissal إيجازي Summery طرق الإعلان البديل Substituted service حضور - مثول أمام القضاء Appearance غياب Non - appearance نتائج - عواقب - آثار Consequences وكيل معتمد Authorized agent حدود الوكالة Limits of agency جلسة أولي - جلسة First sitting - sitting سماع - جلسة سماع Hearing تأجيل Postponement جلسة مفتوحة - علنية Open session جلسة مغلقة Set in camera قرار التحكيم Award الشفعة Pre - emption مذكرات - مرافعات Pleading مذكرة - بيان دفاع Statement of defense تعويض عن الأضرار Damage بيانات Particulars صياغة نقاط النزاع Framing of issues أسباب جادة Genuine reasons سماع الدعوي Hearing of suit الإخلال بالمحاكمة Prejudice of trail سلطات Authorities ألتماس Petition نقض Cassation طعن Objection أحتجاج Protest مفاوضات Negotiations نقل القضايا Transferred actions التصحيح Corrections إجراءات تحفظية Provisional remedies رأى مخالف Dissenting opinion أحكام أجنبية Foreign judgment إقرار مشفوع باليمين Affidavit تصديق - إشهاد Attestations أمر للقيام بواجب Mandamus أمر منع وقتي Injunction أمر للتثبت Certiorari لا تنفيذ دون سند Non executor side truly تجاوز السلطة Ultra verse شبه قضائي Quasi judicial التنفيذ Execution التوفيق Conciliation الوساطة Mediation أمر التكليف بالحضور Summons رفع الدعوي Institution of suit المقاضاة Suing يقاضي - يدعي Sue الدفاع - مدافعة Defending تظلم - غوث Relief حق - يحق له Entitle فيما يتعلق بـ In respect of محاكمة - إجراء محاكمة Trail حدث Action جزء Portion عمل Business إذن Permission فيما بعد Afterward غرض Purpose تحكيم Arbitration كافي Sufficient يكون - ينشئ Constitute ملائم Convenient - expedient مالم Unless خلاف ذلك - وإلا - علي عكس Otherwise منفصل Separate جوهر - لبّ Substance يطلب Require تقديم - إبراز Presentation موظف عام Public servant صفة رسمية Official capacity وفقاً لذلك In accordance إجراءات Proceeding يعين - يحدد Specify معين - محدد Specific مؤسسة - هيئة Corporation شركة Company مقاضاة Set - of إخطار - إعلان - إعذار Notice قيمة Value إعلان بوسائل الإعلام Advertisement فرصة - سانحة Opportunity أعتراض Objection مهنة Occupation حرفة Profession إقامة Residence بيان - ذكر Statement أسلوب - طريقة - نمط Manner نقص - عوز Lacking وضوح Clarity ملائم Proper شكل - صيغة Form علامة - إشارة - يوقع Sign تسليم Delivery بيان دقيق Precise statement تدوين - تظهير Endorsement نقل Transmission حق الظهور Right of appear سريان - بداية سريان Commencement عطاء Tender تنفيذ أمر التكليف بالحضور Service of summons إعلان بديل Substituted service يقظة - حيطة Diligence تفادي التنفيذ Avoiding service صحيفة - جريدة Newspaper لصق Affixing يقيّم Assess ظاهر - واضح - جلي - بيّن Conspicuous ما تراه مناسب Think fit يرجع - حق الرجوع Recourse ظروف وملابسات Circumstances شركة تجارية Firm حدود محلية Local limits مالك Owner جندي Soldier مسجون - سجين Prisoner حسب الأصول Dully فشل - رسوب - تخلف Failure أخطار Notice أستبعاد - ألغاء Setting aside الباقي - المتبقي Remainder مصاريف - تكلفة Cost يؤجل Postpone - adjourn دعوي جديدة Fresh suit تفويض خاص Special authorization متطلب Requirement كلياً Wholly or partially يقر بالمطالبة Admit the claim يبعد - يستبعد Precluded تعدد المدعين Several of plaintiff خصم Opposite party تطبيق Application جلسة Court sitting جلسة علنية Open session جلسة مغلقة Set in camera طريقة - كيفية Method تقديم مذكرات Submission of pleading مفسر - مترجم Interpreter مشتملات المذكرات Content of pleading تعديل Amendment عادل ومنصف Fair and justice سماع الدعوي Hearing of suit مانع - عارض Barred لجنة قبول المحامين Bar admission committee وقائع مادية Material facts أسباب الدفاع Ground of defense أقرار محدد Specific admission يفوض Empower أنكار Denial يشطب - يستبعد Striking out إعتلال جوهري - خروج عن الموضوع At variance ملزم Bound يعتد - يعتبر Deem مسائل وقائع Issues of facts مسائل قانونية Issues of law ضبط - حجز الأموال Impounding عذر قانوني - عذر شرعي Lawful excuse مفتعل Vexatious ضم الأطراف Joiner parties غير لائق - بطريقة غير لائقة Improperly يدفع - يتحمل defray قانون الإثبات Evidence act بينة - إثبات Evidence إثبات - دليل - برهان Proof يثبت - يبرهن Prove نطاق تطبيق القانون Extent of application of act واقعة - وقائع Fact - facts نقاط نزاع Issues خصومة - منازعة - نزاع Dispute - conflict مادة Section شهادة Testimony شاهد Witness اليمين Oath البينة المعدة مسبقاً Previously prepared evidence بينة قضائية Judicial evidence الإستجواب الرئيسي Examination in chief الإستجواب المضاد Cross examination إعادة الإستجواب Re-examination البينة السمعية - الشهادة بالنقل Hearsay evidence مستند Document الأشياء المادية Material things البينة الظرفية Circumstantial evidence بينة متعلقة بالدعوي - بينة منتجة Relevant evidence بينة مقبولة Admissible evidence غير مقبولة Inadmissible evidence مختص - غير مختص Competent - incompetent حصانة - مناعة Immunity بينة أهل الرأي Evidence of opinion عُرف Custom أسرار الزوجية Marriage secrets مستندات رسمية Official documents مستندات عادية Ordinary documents مستندات عتيقة Ancient document بينة الشريك Accomplice evidence المناقشة Discussion مسألة وقائع Question of fact مسألة قانونية Question of law عبء الإثبات Burden of proof الإهمال يتحدث عن نفسه Res ipsa liquitor عبء الإثبات القانوني Legal burden عبء الإثبات البرهاني Evidential burden أنتقال عبء الإثبات Shifting of burden قرينة Presumption ترجيح البينات Preponderance of evidences فوق مرحلة الشك Beyond reasonable doubt سؤال أيحائي Leading question باعث - دافع Motive علم قضائي Judicial notice علم القاضي الشخصي Judge personal knowledge بينة لا يمكن دحضها Indisputable evidence أقرار Admission أعتراف Confession يمكن دحضها Reputable لا يمكن دحضها Irreputable أقوال المحتضر Dying declaration البينة المتحصل عليها بطريقة غير صحيحة Illegally obtained evidence أمتياز Privilege أغلاق الحجة Stopple بينة سرية Secret or covert evidence شاهد الملك King's witness قضية نسب Case of affiliation شاهد عدائي Hostile witness بينة الكمين Trap evidence حجية الأحكام res judicator الدفع بالتغيب Alibi التعضيد Corporation الإجراءات الجنائية Criminal procedures أداري شعبي Peoples administrator تحري Inquiry تحري أولي Preliminary inquiry تهمة Charge دائرة أختصاص Limits of jurisdiction دعوي جنائية Criminal suit شبهة - أشتباه Suspicious مشتبه Suspect شكوي Complaint شاكي Complainant بلاغ Information ضابط مسئول Officer in charge فتح الدعوي الجنائية Intention of criminal suit قاضي Magistrate المتحري Investigator وكالة النيابة Prosecution attorney bureau وكيل النيابة Prosecution attorney وكيل نيابة أعلي Superior prosecution attorney سلطات Powers أجهزة جنائية Criminal organs مراقبة Supervision تأييد - تأكيد Confirmation الشرطة الجنائية العامة General criminal police الشرطة القضائية Judicial police شرطة السجون Prisons police مهام - وظائف Functions أختصاص محلي Local jurisdiction تفتيش Search or inspection ينقل Transfer عادم أختصاص Lack of jurisdiction مختص Competent غير مختص Incompetent تنازل خاص Private relinquishment أنقضاء الدعوي الجنائية Lapse of criminal suit مدة التقادم Period of limitation رفع محضر التحري Assumption of inquiry تنحي القاضي Stepping aside محضر التحري Record inquiry مشتملات Contents ضمان Warrant القبض Arrest فحص طبي Medical examination البصمة Fingerprints الصور Photographs الإعدام - الوفاة Death شطب التهمة Dismissal of charge وقف الدعوي الجنائية Stay of criminal suit عرض العفو Tender of burden أقرار Admissions أحضار Summons أعتقال - حبس Detention أمن Security حجز الأموال Seizure أستخدام القوة Sue force تسجيل القبض Arrest register التفتيش Warrant أمر التفتيش Search warrant تفتيش شخصي Personal search ضبط الأموال والأشياء Seizure of property and things حجز Attachment تصرف Disposal أموال مسروقة Stolen property معروضات Exhibits أفراج بالضمان Release on bail أفراج بالإيداع Release on deposit أبراء ذمة الكفيل Discharge of surety أجراءات تحفظية Preventive procedure منع الجريمة Prevention of crime أخلال بالتعهد Breach of bond مراقبة الشرطة Police supervision أغلاق الأماكن العامة Closing public places إزعاج عام Public nuisance محاكمة Trail إعادة المحاكمة Re trail براءة Equity إدانة Conviction محاكة غيابية Trail in absentia تحرير التهمة Recording charge ورقة الإتهام Charge cheat اليمين Oath حماية الشهود Protection of witnesses المعاينة Viewing حكم المحكمة Judgment مشتملات Contents أسباب الحكم Ground of sentence حكم الإعدام Death sentence وقف التنفيذ Suspended imprisonment العقوبة Punishment محاكمة إيجازية Summary trail إستئناف Appeal طعن Objection نقض Cassation تأييد Confirmation فحص Review مراجعة Revision خلافة القاضي Succession of magistrate السلطة المدنية للمحكمة Civil power of court تأجيل Adjournment العفو Pardon - amnesty القانون الجنائي Criminal law قضية - حالة Case الجاني Offender - felon جنائي - مجرم Criminal متهم Accused إتهام Accusation - imputation تهمة Charge تهمة جنائية Criminal charge جريمة - جناية Crime - offense - delictaum الركن المادي Actus reus الركن المعنوي Mens reus علاقة السببية Cassation بالغ - عاقل راشد Adult قاصر Minor سن المسئولية Age of majority قبض Arrest إستئناف Appeal المستأنف Appellant المستأنف ضده Appellee إعتداء Assault شروع Attempt كفالة - سند قانوني Bail - bail bond قتل مشروع - مبرر Justifiable homicide القتل الرحيم Mercy killing مذنب Guilt إدانة Equity وطء المحارم Incest نهب Larceny سرقة عادية Theft الحرابة - النهب المسلح Armed robbery السطو Burglary قتل الأم بواسطة أحد أبنائها Matricide قتل الأب بواسطة أحد أبناءه Patricide قتل الأقارب بواسطة الأطفال Parricide سابقة قضائية Precedent إستفزاز Provocation الدفاع عن النفس Self defiance حكم Sentence - judgment إجراء قضائي Judicial procedure محتمل Likely أذي جسيم Grievous hurt قضاء وقدر Act الزنا - زنا المحصن Adultery زنا غير المحصن Fornication شرب الخمر Drinking alcohol مسئولية جنائية Criminal responsibility جناية Felon غرامة Fine حدث - صغير Juvenile جزاء Sanction مخالفة Misdemeanor راجح Probably مسئولية مشددة Strict liability إختصاص Jurisdiction إغواء Seduction إهمال جسم Cross negligence إبن سفاح - إبن زنا Bastard أذي Injury جريمة تعدد الأزواج والزوجات Bigamy وحدة الأزواج والزوجات Monogamy جريمة كبري Capital offence عقوبة الإعدام Capital punishment مصادرة Confiscate مؤامرة Conspiracy إهانة المحكمة Contempt of the court جرائم سيئة بذاتها Crime mala in se جرائم بموجب القانون Crime mala prohibit قصد جنائي Criminal intent باعث جنائي Criminal motive القذف Defamation أشانة السمعة Libel حبس - أعتقال Detention سجن - حبس Imprisonment إكراه Duress حسن النية Good faith - bona fide سوء النية Bad faith - mala fide إيواء Harbor القتل Homicide - killing قتل عمد Murder قتل شبه عمد Simi intentional homicide قتل خطأ Murder by mistake تحري Interrogation تحقيق Investigation رضا Consent إستفزاز شديد Grave provocation سوء قصد Dishonestly عقوبة تعزيرية Tazir penalty علم Knowledge قانون - فعل Act قصد الغش Fraudulent ما يحمله علي الإعتقاد Has reason to believe نتيجة راجحة Probable consequence تحريض Abetment إجهاض Abortion عقوبة Punishment شريك Accessory براءة - إخلاء سبيل Acquittal قضاء وقدر Act of god القطع - قطع من خلاف Cross - cross amputation الردة Apostasy القصاص Arbitration الدية Blood money جاني Felon إختصاص Jurisdiction جنوح Delinquency عقوبة الجلد Whipping جرائم الحدود Hudud offence برئ Innocent الضرورة Necessity الإغتصاب Rape تعدي Trespass الرجم Stoning التغريب Expatriation النفي Exile شريك Accomplice - accessory سب - سباب Slander قتل Killing مذنب Guilt التوبة Repentance أتهام Accusation أخلاق Morals شذوذ جنسي Homosexuality جنس سوي Heterosexuality تخريب Sabotage الرجل العادي Reasonable man نصاب السرقة Quantum of stolen عقاب Penal خيانة - خيانة عظمي Treason جلد بالسوط Flogging طفولة - قصر Infancy هيئة المحلفين Jury مجنون Insane عاقل Sane جنون Insanity تقليد Imitation قاضي Judge قاضي جزئي Magistrate شنق Hanging الجلاد - الشانق Hangman إدعاء Prosecution راشد - مكلف - ناضج Mature إستئناف مضاد Cross appeal إعتداء Aggression سند كفالة Bail bond تعدد الأزواج والزوجات Polygamy - polyandry هوس - جنون Mania إغتراف - إرتكاب Commit - commission مُحرض Abettor مسئولية مطلقة Absolute liability تكييف Adaptation إقرار مشفوع باليمين Affidavit محامي Advocate - lawyer ضرر مشترك Joint tort إمتناع Omission مجلس القضاء Bench of magistrate إبتزاز Blackmail مجرم معتاد Habitual offender طفل جانح Delinquent child إجرام مزمن Chronic criminality إكراه - إرغام - إجبار Compulsion مسئولية جماعية Collective responsibility أموال منقولة Moveable property أموال عقارية Immoveable property إختصاص جنائي Criminal jurisdiction محكمة جنائية Criminal court إجراء جنائي Criminal procedure إعدام - وفاة Death عقوبة الإعدام Capital punishment حبس Confinement دية كاملة أو جزئية Full or partial dia .
📌لمتابعة جميع المقالات و الاخبار و الوظائف القانونية عبر قروبات "وعي قانوني" انضم لاحد القروبات بالضغط هنا ⚖️ أو للمتابعة عبر تطبيق "خدمات قانونية" قم بتحميله بالضغط هنا
♻️ شارك المنشور تكرما ♻️
📌لمتابعة جميع المقالات و الاخبار و الوظائف و الدورات التدريبية القانونية عبر قروبات "وعي قانوني" انضم لاحد القروبات